De la excitación (Jean Allouch, 2017)
Traducción: María del Carmen Melegatti. Revisión: Raquel Capurro
De la excitación (Jean Allouch, 2017) Leer entrada »
Traducción: María del Carmen Melegatti. Revisión: Raquel Capurro
De la excitación (Jean Allouch, 2017) Leer entrada »
“Espanto en el límite de la lengua”(Panero, 1994) Desde los manicomios ciertas escrituras – ¿de poetas? ¿de locos? ¿de poetas
Desde el manicomio, un poeta (Raquel Capurro, 2017) Leer entrada »
Hace ya algunos años al leer el argumento que convocaba a un simposio sobre la locura al cual fui invitada
El psicoanálisis, ¿un tratamiento para enfermos mentales? (Raquel Capurro) Leer entrada »
Cita Leopoldo María Panero–Jacques Lacan1 Que ustedes estén eventualmente inspirados por algo del orden de la poesía para intervenir es,
Cita Leopoldo María Panero–Jacques Lacan (Raquel Capurro, 2016) Leer entrada »
Jean Allouch Traducción: Verónica Martínez Le ocurrió algo bastante llamativo al pequeño grupo de amigos que se reunió para hablar
Hablar ya es escribir (Jean Allouch, 2016) Leer entrada »
Jean Allouch Traducción: Verónica Martínez Ha pasado tanto tiempo desde el fallecimiento de Jacques Lacan y de Michel Foucault que
«El psicoanálisis será foucaultiano o no será» (Jean Allouch, 2015) Leer entrada »